您現在的位置: 好課件吧>兒童文學>一千零一夜  
漁夫和雄人魚的故事
    很久很久以前,有個名叫阿卜杜拉的打魚人,他很窮,有九個兒子。他以打魚為生,每
天到海邊去打魚賣得的錢,只夠勉強糊口。只有運氣好時,打到的魚多些,才能給孩子們買
些水果,改善一下生活?傊,阿卜杜拉家境貧寒,吃了上頓沒有下頓。他總是唉聲嘆氣地
說:“明天吃什么就等明天再說吧!
    正在貧困交加的節骨眼上,他的老婆又給他生了個兒子,總共有十個兒子了。這樣,全
家十二口的生活重擔都壓在了這個可憐的打魚人的肩上,他有些支撐不住了,尤其是小兒子
出生那天,他家一點糧食也沒有,大人孩子餓極了。
    他老婆說:“當家的,快想辦法弄點吃的讓我們活命吧!
    “好的!睗O夫說,“趁今天孩子誕生的吉日,望安拉賜福,我這就上海邊去打魚,也
許這個新生嬰兒會帶給我們好運氣呢!
    “去吧!求安拉庇護你,快去打魚吧!
    漁夫和面餅商
    漁夫帶著魚網去了海邊,懷著滿腔希望撒下網,凝視著大海,默默地祈禱著:“主!
求你給我們孩子富裕的生活,別叫他受苦受窮吧!
    他耐心等了一會,然后收網,可網中除了垃圾、泥土、沙石和海藻外,連一條小魚也沒
有。他收拾魚網,第二次撒網,又等了一會兒收上來,還是沒打到魚。他又打了第三網,仍
然沒打到魚。無奈,他只得換個地方,繼續撒網,但卻還是打不到魚。就這樣,頻繁地換著
地方,卻始終沒打到魚。
    他覺得奇怪,自言自語地說道:“莫非安拉造化這個孩子是為了讓他受苦受難的嗎?
不,這是絕對不可能的,安拉是萬能的,一定會贈給孩子食物的;安拉是仁慈的,他會賞賜
這孩子衣食的!
    他嘀咕著收起魚網回家,想著家中正坐月子的老婆和初生的嬰兒,就心煩意亂,心如刀
割。這怎么好?對孩子們該說什么呢?
    他默默地走著,不知不覺走到賣面餅的阿卜杜拉的爐前,那里擠滿買面餅的人,面餅的
香味使他越發感到饑餓。這正是糧食缺乏的時節,買面餅的人在面餅鋪前擠得水泄不通,一
個個爭先恐后地把錢遞過去,希望很快買到面餅。由于顧客太多,賣面餅的阿卜杜拉忙得不
可開交,應接不暇。
    這時候,他抬頭看見可憐的漁夫,便招呼他:
    “你要面餅嗎?”
    漁夫默不作聲。
    “你說吧,別不好意思,安拉是仁慈的!辟u面餅的阿卜杜拉催他,“如果你沒錢,我
可以賒給你,等你有錢時再還我!
    “安拉在上,我實話實說吧,現在我窮得一文錢也沒有,只好拿這魚網作抵押,賒幾個
面餅,拿回家去糊口,等明天我打到魚就來贖好了!
    “唉!魚網是你的命根子,是你謀生的工具。你拿它作了抵押,就沒法打魚。告訴我
吧,你需要多少面餅?”
    “需要五塊錢的!
    賣面餅的阿卜杜拉賒給漁夫五塊錢的面餅,還借給他五塊錢,說道:“這五塊錢你去買
點其它的什么吧。這樣你共欠我十塊錢,等你打到魚,再還我也不遲。如果沒魚可打,你只
管拿餅去吃!
    “謝謝你,愿安拉保佑你!睗O夫感謝了一番,拿著面餅和錢,給孩子們買了點吃的,
就高高興興地回到家中。
    他見老婆坐在屋里,正在安慰餓得直哭的孩子們:“別哭,爸爸馬上給你們買吃的來
了!庇谑,他趕忙走到妻子面前,一邊把吃的東西拿給孩子們,一邊跟老婆敘述打魚的經
過和賣面餅的阿卜杜拉對自己的照顧。老婆聽了,哭著說道:
    “安拉是仁慈的!
    第二天,漁夫一早起床,帶著魚網又出去打魚了。
    他匆匆來到海邊,撒下網,祈禱道:“真主!保佑我多打些魚,讓孩子們別餓肚子
吧!千萬別讓我在賣面餅的阿卜杜拉面前丟臉!彼矶\著,然后撒網收網,一次次重復
著?梢恢泵Φ桨,他還是沒打到一條魚。他大失所望,滿腔憂愁苦悶,心想:“回家
時,必須從賣面餅的阿卜杜拉門前經過,這樣多難堪!從哪兒回家呢?最好趕快走過他那
兒,別叫賣面餅的阿卜杜拉看見我!
    可是事與愿違,他剛走到烤爐前,賣面餅的阿卜杜拉便看見了他,大聲喊著:“打魚的
阿卜杜拉,你怎么了,又沒打到魚嗎?沒關系,你只管拿些面餅和零花錢,等方便時再還
我!
    漁夫阿卜杜拉很不好意思,走到賣面餅的阿卜杜拉跟前,說道:“我今天又沒打到魚,
所以不好意思來見你!
    “你不用著急,我不是告訴你,等你交好運時再說嗎?”賣面餅的阿卜杜拉說著賒給他
面餅,并又借給他五塊零用錢。
    漁夫很感激,十分感謝賣面餅的阿卜杜拉,帶著面餅和錢回到家中,對老婆講了面餅和
錢的來歷。老婆聽了,十分感謝賣面餅的阿卜杜拉對他們的隆情厚意,說道:“安拉是仁慈
的,若是安拉意愿,他會恩賜你,使你能夠把欠阿卜杜拉的錢還清的!
    漁夫抱著希望,勤勤懇懇,每天去海邊打魚,可是一無所獲。過了四十天,還是一條魚
也沒打著,全靠賣面餅的阿卜杜拉接濟他們度日。賣面餅的阿卜杜拉從來沒向他要魚,也沒
逼他還債,而且總是心平氣和地賒給他面餅,借給他零用錢,每當漁夫請他結算帳目時,他
總是說:
    “還不到結帳的時候呢,等你交好運時再說吧!睗O夫只好替他祈福祈壽,請安拉保佑
他。
    漁夫失望到極點。
    在第四十一天,他憤憤地對老婆說:“我不打魚了,我將另謀出路!
    “這是為什么呢?”老婆不明白地問。
    “我的生活好像不能從海里謀取了,這種情況真不知要延長到什么時候。安拉在上,在
賣面餅的阿卜杜拉面前,我頭都抬不起,我每天去海濱打魚,必須從他爐前經過,又沒有別
的路可走;我回家從他爐前經過時,他總是賒給我面餅,借給我零用錢。這種日子什么時候
才能完結呢?”
    “贊美安拉!多虧他讓賣面餅的阿卜杜拉憐憫你,使你得以糊口生存。你還有什么可埋
怨的呢?”他老婆不同意他的想法。
    “可是我欠他的債越積越多,他難免要來討債的!
    “是不是他說話傷害了你?”
    “不!其實是他自己不愿結帳的。他告訴我說,等你走運時再結帳!
    “既然如此,也沒啥。如果他向你討債,你就對他說:‘我時運好轉時,會向你表示謝
意的!@不就行了嗎?”
    “可是我們所指望的好運,何時才能降臨呢?”
    “放心吧,安拉是仁慈的!崩掀虐参克。
    “不錯,你說得對!睗O夫有了信心。
    漁夫和雄人魚
    漁夫阿卜杜拉又充滿信心地帶著魚網來到海濱,邊撒網,邊默默地祈禱:“真主!求
你開恩,至少也應該讓我打到一條魚,好送給賣面餅的阿卜杜拉吧!
    他等了一會,然后拉網,只覺得很沉很沉,簡直拉不動。他不怕麻煩,費盡九牛二虎之
力,把魚網拽了上來,一看,網中躺著一匹被水泡脹后發臭的死驢。他感到一陣惡心,大失
所望,嘆氣道:“唉,沒法了,只盼萬能之神安拉拯救了。當初我告訴老婆,海中不是我謀
生的地方,我不想打魚為生了,可她勸我說,安拉是仁慈的,他會恩賜我的。難道這匹死驢
便是她所說的恩賜嗎?”
    他埋怨著,扔掉死驢,把魚網清洗一番,遠遠地挪了一個地方,又撒下網,等了一會,
然后拉網。魚網更沉重,根本拉不動,他緊拉網繩,使盡全身力氣,雙手都弄得皮破血流,
好不容易才把魚網拽到岸上?墒亲屑氁豢,他嚇了一跳,原來網中打到的是個活人,他認
為這人是被所羅門大帝禁閉在膽瓶中的魔鬼,日子久了,膽瓶破了,魔鬼溜出來后落到了網
中,所以,他越想越怕,怕得要命,慌忙逃跑,邊跑邊哀求:
    “所羅門時代的魔鬼喲!饒恕我吧,饒恕我吧!
    漁夫張惶失措逃命的時候,忽然聽見那個人喊道:“嘿!打魚人,你別跑,我也是人
哪。你快來放掉我,我會報答你的!
    他聽了喊聲,這才停住了腳,顫顫抖抖地回到海濱。原來他打到的不是魔鬼,而是一個
雄人魚。他感到奇怪,對雄人魚說:“你不是魔鬼嗎?”
    “不,我不是魔鬼,我也是信仰安拉的人類!
    “那么誰把你弄到水中的呢?”
    “我本來生長在海里。剛才我從這兒游過,由于不小心,就落到了你網中。我們生活在
海里,聽安拉的命令,而且對安拉創造的各種生命充滿仁愛之心。我要是不怕犯罪,那么你
的魚網早就被我撕破了。我是安拉的臣民,服從安拉的安排,F在假如你肯釋放我,你就是
我的主人,你愿看在安拉的面上放了我嗎?愿意跟我成為知心朋友,每天在這兒交換禮物
嗎?如果每天你給我一筐葡萄、無花果、西瓜、桃子、石榴等陸地上的水果,我便拿同樣的
一筐珊瑚、珍珠、橄欖石、翡翠、紅寶石等海中珍寶酬謝你。我的這個建議,不知你是否同
意?”
    “好的,我愿意,F在咱們朗誦《法諦!发,正式結為知心朋友吧!睗O夫同意結
交,并提出結交的辦法。
    漁夫和雄人魚各自背誦了《法諦!,結為知己朋友。他把雄人魚從網中放出來時,雄
人魚道:
    “請問尊姓大名?”
    “我叫阿卜杜拉!
    “是嗎?那你是陸地上的阿卜杜拉,我是海里的阿卜杜拉,我們同名,是朋友了。請你
在這兒等我一會,我給你取一份見面禮物去!
    “明白了,遵命!睗O夫高興地說。
    雄人魚躍入海中,一會兒就不見蹤影了。
    漁夫后悔不該釋放他,嘆道:“我怎么知道他還來不來見我呢?如果他是借以脫身,說
好聽的話騙我呢?如果不放走他,把他拿到城中供人觀賞,帶到大戶人家去展覽,說不定倒
可以撈幾個錢花呢!彼较朐桨脨,責備自己說:“我真傻!竟把到手的東西扔掉了!
    正當他左思右想后悔不已的時候,雄人魚卻突然出現了。他兩只手握滿了珍珠、珊瑚、
翡翠、紅寶石等海里的名貴珍寶,對漁夫說道:“收下吧,朋友。請別見怪,因為我沒有籮
筐,不然我會給你弄一籮筐呢。今后,我們每天黎明到這兒來見面好了!
    說完,他向漁夫告辭,躍入水中消失了。
    漁夫帶著雄人魚送的珍稀禮物,興高采烈,滿載而歸。他一直走到賣面餅的阿卜杜拉爐
前,頗為得意地告訴他說:
    “老兄,我的運氣來了,請替我結帳吧!
    “不忙!不忙!如果你打到魚,就給我好了;要是還沒打到魚,你還是拿面餅
    去吃,取零用錢去花,等你走運時再說好了!
    “好朋友,蒙安拉賜福,我已經走運了。我一直都向你賒欠,現在給你這個作為還債,
你收下吧!
    他說著把手邊的珍珠、珊瑚、紅寶石等珍寶分出部分,遞給賣面餅的阿卜杜拉,作為酬
謝,接著說道:“今天請再借給我點零花錢,等我賣了珠寶,一并償還你!
    賣面餅的阿卜杜拉把身邊的錢統統給了漁夫,說:“我以后就是你的仆人了,愿意好生
服侍你!闭f完把面餅全收起來,裝在籮筐中,頭頂籮筐,送到漁夫家里。他又到集市上,
買了各種好吃的東西,送到漁夫家里,忙忙碌碌地做飯給漁夫一家吃。他整整一天都忙于伺
候漁夫的一家。
    “老兄,太勞累你了!睗O夫非常感激。
    ”你對我有無限恩惠,我愿意做你的奴婢。這是我應盡的義務呢!
    “你是我的救命恩人。我走投無路的時候,蒙你多關照。你的恩德,我將永生難忘!
漁夫打心眼里感謝賣面餅的阿卜杜拉,和他一塊兒吃喝,并留他過夜,跟他成為知己。
    當晚,漁夫把自己當天的遭遇告訴了老婆。
    “打到雄人魚,并和雄人魚結交的經過,”老婆囑咐漁夫道:“這一切你一定要好生保
密,別叫官府知道。否則,他們會借故逮捕你呢!
    “我對任何人都會保密,但對賣面餅的阿卜杜拉,我卻不能不說實話!彼蚶掀疟砻
態度。
    漁夫和珠寶商
    第二天一早,漁夫準備好一筐水果,匆匆趕到海濱,說道:“海里的阿卜杜拉,出來
吧!”
    “我來了!毙廴唆~突然出現在漁夫面前。
    漁夫把水果遞給雄人魚。
    雄人魚收下水果,跳入水中。不多久,雄人魚帶著一滿筐珍珠、寶石再次出現在漁夫面
前,漁夫收下禮物后,告辭雄人魚,把一筐珠寶頂在頭上,興奮地回家。歸途中路過烤面餅
的爐前,賣面餅的阿卜杜拉笑容滿面地對他說:
    “親愛的主人!我給你烤了四十個甜面包,已經送到府上了,現在我正為你做一種更
好吃的糕點呢,等烤熟了就給你送去,然后再替你買肉和蔬菜好了!
    漁夫十分感激,又從筐里抓了三把珍珠寶石給他,然后就回家了。
    漁夫回到家中,放下筐子,從珠寶堆中挑選了一些最名貴的,帶往珠寶市場。他找到珠
寶商的頭目人,向他說:“你收購珍珠寶石嗎?”
    “什么樣的珠寶?我看一看吧!
    漁夫拿出身邊的珍珠寶石給他看。他看了之后,問道:“除此之外,你還有別的珍珠寶
石嗎?”
    “有的!我還有一整筐呢!
    “你住在什么地方?”
    漁夫說明了自己的住址。珠寶商拿著他的珠寶不放,并吩咐隨從:“這就是盜竊王后首
飾的那個壞蛋,快把他逮起來吧!苯又S從們打了漁夫一頓,再把他捆起來。隨后頭目人
向所有珠寶商宣布:“我們抓住竊賊了!
    于是商人們議論紛紛,有的說:“張三的貨物,是這個壞蛋偷走的!庇械恼f:“李四
家里被偷得精光,一定也是他干的!彼麄儾讹L捉影,你一言、我一語,把所有的盜竊案都
歸罪于漁夫。漁夫卻默默不語,不做任何辯護,由他們去誣賴。
    之后,商人們把他押進皇宮去治罪。
    珠寶商的頭目向國王邀功道:“啟稟陛下,王后的首飾被盜后,我們接到通知,奉命協
助緝捕竊賊,比任何人都賣力,終于破了此案,替陛下捕獲了竊賊。盜犯已經帶到宮中,請
陛下裁決。這是從他身上搜到的贓物!
    他說罷,獻上漁夫的珍珠寶石。
    國王收下珠寶,遞給太監,吩咐道:“拿到后宮,讓王后過目,看這些珠寶是不是她丟
失了的那批?”
    太監趕忙照辦。
    王后把珍珠寶石拿在手里,仔細察看,愛不釋手。她對太監說:“去吧,快去稟告陛
下,我的首飾已經找到了,這些珠寶不屬于我,不過它們比我那批首飾鑲嵌得還要好。求陛
下別冤枉、虐待這些珠寶的主人。如果他愿意出售,便請陛下把這些珠寶購下,給我們的公
主鑲配簪環首飾!
    太監按王后的吩咐,急忙來找國王,把王后的話重復一遍。國王聽了,大發脾氣,把珠
寶商的頭目及其同行痛罵一頓,責怪他們不該冤枉好人。珠寶商挨了罵,強辯說:“陛下,
我們知道這個人原來以打魚為生,哪來這么多珠寶呢?一定是偷來的!
    “你們這伙勢利小人,難道你們認為平民就不配有財富嗎?你們為什么不問一問他的珠
寶是哪兒來的呢?或許是安拉額外賞賜他的。你們竟敢明目張膽地說他是賊,當眾侮辱他!
你們這些家伙,統統給我滾出去!”
    漁夫和國王
    國王攆走珠寶商,和顏悅色地對漁夫說:“打魚人,你受到安拉的賞賜,我衷心祝福
你,愿意保護你的生命財富,F在你必須老實告訴我,你的這些珠寶是從哪兒來的?我雖然
貴為國王,可是像這樣名貴的珍珠寶石,連見也都沒見過呢!
    “陛下,像這樣的珍珠寶石,我家里有一滿筐呢。這些珠寶呀……”漁夫把結識雄人魚
和交換珠寶的經過一一講給國王聽,最后說道:“我同雄人魚約定,每天我帶一筐水果給
他,他回贈我一筐珍珠寶石!
    “這是你的福份,不過,你要是沒有名譽地位,就不能保護自己的財富。我可以保護你
的財富不受侵害,但是將來也許我被免職,或者死去,由別人來當國王,那時,你也許會為
財而亡。因此,我想招你為附馬,讓你當宰相,規定由你繼承王位。這樣,即使我死后,你
的生命財富也不會受人暗算!
    國王說完,命令侍從:“你們快帶他上澡嘗洗澡!
    侍從帶漁夫去洗澡,替他擦洗身體,拿宮服給他穿戴,然后帶他上朝,拜見國王。國王
委命他為宰相,并派許多手下到漁夫家中,給他的老婆、兒子們換上華麗的衣服,讓他老婆
抱著最小的兒子坐在轎中,前呼后擁地把他一家接進宮。
    漁夫的九個兒子一進宮,國王一個一個地摟抱他們,讓他們坐在自己身邊。由于國王沒
有兒子,只有一個公主,所以格外厚愛漁夫的幾個兒子。在后宮里,王后也熱情款待漁夫的
老婆,使她感到無比榮幸,她們親如一家。不久,國王宣布招漁夫為附馬,命法官、證人替
漁夫和公主證婚,以漁夫的珠寶為聘禮,同時將城廓裝飾得煥然一新,并舉行了隆重的婚禮
慶典。
    國王招了附馬,非常心慰。
    第二天黎明,國王從夢中醒來,依窗眺望,只見漁夫頭頂一筐水果,正要朝外走,便趕
忙走到他面前,問道:“賢婿,你頭上頂的是什么東西?你要哪兒去?”
    “我帶水果去找海里的阿卜杜拉,跟他交換禮物!
    “賢婿,現在不是找朋友的時候!
    “我必須履行諾言,否則他會說我不守信用。我不是撒謊者,也不愿為享樂而忘了舊
交!睗O夫說明必須去會雄人魚的理由。
    “你說的對,還是去會朋友吧。愿安拉保佑你!眹跬飧今R去找他的朋友。
    漁夫高高興興地離開王宮,前往海濱。
    一路上,只聽人們議論紛紛:“這位是剛跟公主結婚的駙馬,他拿水果換珠寶去了。還
有一些人以為他是賣水果的,叫住他問:“喂!水果多少錢一斤?賣給我吧!”他不想得罪
人,只好隨便應付,說道;
    “你等著吧,等我回來再說!
    他徑直到了海濱,和雄人魚見面,交換禮物。
    賣面餅的阿卜杜拉榮升宰相
    漁夫雖然成了國王的女婿,貴為宰相,卻仍然履行諾言,每天按時去海濱和雄人魚會
面,交換禮物。他每天都要路過賣面餅的烤爐,只見鋪門緊鎖著,接連十天都沒有開門。他
覺得奇怪極了,心想:“他上哪兒去了呢?”
    他向鄰居打聽:“老兄,你知不知道賣面餅的阿卜杜拉上哪兒去了?出什么事了?”
    鄰居說:“他生病了,在家躺著!
    “他家在哪兒?”漁夫打聽了地址,然后根據鄰居的指點,到了他家。
    賣面餅的阿卜杜拉聽見敲門聲,從窗戶往外看,看見漁夫頭頂籮筐,站在門前,便一骨
碌跑下樓,打開了門。他撲向漁夫懷里,緊緊地抱著他不放。
    “你好嗎?朋友!睗O夫問他,“我每天從你的烤爐門前經過,看見鋪門總鎖著。我向
你的鄰居打聽消息,才知道你生病了,因此我問了你的住址,來探望你!
    “你心好,愿安拉賜福你!辟u面餅的阿卜杜拉表示感謝,“事實上我并沒有生病,只
是聽說有人造你的謠,誣陷你偷竊,被國王逮捕起來,我很害怕,所以才關閉烤爐,躲在家
中,不敢出去!
    “是有那么回事!庇谑菨O夫把珠寶商的誣賴,以及他在國王面前判明是非曲直的經
過,從頭到尾,詳細說了一遍。然后他說:“國王已經招我為附馬,并委我為宰相。從今以
后,你不用害怕了,今天我把這筐珠寶一齊送給你,請收起來吧!
    他安慰賣面餅的阿卜杜拉一番,然后告辭,帶著空筐回到宮中。
    “賢婿,今天你是不是沒見到你的朋友,海里的阿卜杜拉?”國王見他帶著空筐回來,
滿腹疑慮。
    “我見到他了。他給我的珠寶,我轉送給一個賣面餅的朋友了,因為那個朋友曾經在我
最困難的時候接濟過我!
    “那位賣面餅的朋友是誰?”
    “他是忠厚老實的好人。當初我生活無著,快要餓死時,全靠向他賒借,維持生命。他
從來都是好言寬慰我,從不怠慢我!
    “他叫什么名字?”
    “他是賣面餅的阿卜杜拉;我的名字是陸地上的阿卜杜拉,跟我交換禮物的那個朋友是
海里的阿卜杜拉。我們是同名的好朋友!
    “我的名字也叫阿卜杜拉!眹跽f:“真巧!這么說,凡屬安拉的仆人,大家都是弟
兄手足了,F在你快找人把賣面餅的阿卜杜拉請進宮來,讓我委任他左丞相的職務吧!
    漁夫遵循國王的命令,邀請賣面餅的阿卜杜拉進宮,并陪他謁見國王。
    國王賞他一套宮服,委任他為左丞相,并宣布漁夫為右丞相。
    漁夫去海中旅行
    漁夫每天按時帶一筐水果去海濱,向雄人魚交換禮物,這樣的日子過了一年整。
    在沒有鮮果的季節,他就拿些葡萄干、杏仁、榛子、胡桃、干無花果等干果去交換。他
帶去的無論是鮮果或干果,雄人魚都欣然接受,并照例回贈他一滿筐珠寶。就在交換禮物剛
滿一年的那天,漁夫仍帶著水果來到海濱,交給雄人魚,他坐在岸上,同站在岸邊水中的雄
人魚閑談起來。他倆越談越投機,天上、人間、海中的事無所不談,最后談到生與死。
    雄人魚問道:“朋友,據說先知穆罕默德死后,埋在陸地上,你知道他的墳墓在什么地
方嗎?”
    “我知道!
    “在什么地方呢?”
    “在一座被稱為麥加的城市里!
    “陸地上的人上麥加去參觀先知的墳墓嗎?”
    “是的,經常有人去參觀!
    “拜訪先知的人都能得到他的救助。你們陸地上的人,能拜謁先知的陵墓,真是幸運之
至。朋友,你謁過圣陵嗎?”
    “我沒謁過圣陵,因為過去我很窮,沒有盤纏去謁圣陵。直到認識你以后,蒙你賜福,
我才富裕起來,F在我有條件了,我應先到麥加朝覲,然后去謁陵。這對我來說,是當然的
義務了,但我還沒這么做,這是因為我太愛你了,一天也離不開你!
    “莫非你把愛我看得比謁陵還重要嗎?你不知道嗎?在麥加的先知穆罕默德力量無窮,
將來總有一天,他會在安拉御前救助你,替你說情,使你得以進天堂的。難道為了貪圖享
樂,你甘心拋棄謁陵這樁大事嗎?”
    “不,安拉在上,謁陵這件事,對我來說是當務之急,懇求你同意我暫時離開你,讓我
今年去朝覲、謁陵吧!
    “你若想去,我當然同意。你到麥加謁陵時,請替我向先知的英靈致敬,我想托你帶點
禮物,拿去祭祀先知的圣陵,現在你隨我下海,我請你到我家去,并把送給先知的禮物交給
你,幫我帶到麥加去。請幫我對圣靈說:‘穆圣,海里的阿卜杜拉向您致意,并送您這件禮
物,懇求您將來在安拉御前福佑他!
    “朋友,你生在水里,長在水里,水不會傷害你。如果你一旦離開水,來到陸地上,你
的身體受得了嗎?”
    “是呀,我的身體離開水,干燥后,再經風一吹,我的生命就朝不保夕了!
    “我也和你一樣。我生在陸地,長在陸地,我若下海去,海水會灌滿我的腸胃,非把我
淹死不可!
    “你不必擔心,我拿油來抹在你身上,你就不怕水了。這樣,你即使在海中生活,一切
也不妨的!
    “哦,這我就放心了,你給我拿油來,讓我試試看吧!
    “好的,我去了!毙廴唆~帶著水果,躍入水中,不見了。
    過了一會兒,雄人魚又出現在漁夫面前,手里捧著一種形狀跟牛油相似的脂肪。漁夫見
了,問:“朋友,這是什么?”
    “這是魚肝油,是從‘丹東魚’的身上弄來的。在魚類中,這種魚身體最龐大,比你們
陸地上的任何野獸都大,可以吞食駱駝、大象。這種魚常跟我們作對,是我們的死敵!
    “朋友,這種兇惡的家伙,它們靠吃什么生存?”
    “吃海里的各種生物。你們人類不是經常以‘大魚吃小魚,小魚吃蝦米’作為人世間強
欺弱的比喻嗎?難道這句諺語你沒有聽說過?”
    “你說的對,但這種‘丹東魚’海里多不多?”
    “多得不得了,只有安拉知道有多少!
    “我隨你下海去,如果碰上丹東魚,不是要被它們吃掉嗎?”
    “別怕,因為丹冬魚一見你,知道你是人類,只會忙于逃命的。丹冬魚不怕海里的生
物,只怕人類,因為人類是丹冬魚的大敵,丹冬魚一旦吃了人肉,會立即死去,人類身上的
脂肪是它致命的毒素。我們收集丹冬魚的脂肪,全憑人為媒介。如果有人落水,尸體變了樣
或破碎之后,被丹冬魚誤食了,它便會即刻毒發身亡。一個人到成群的丹東魚中吼叫一聲,
足以一下子嚇死它們,一個也不剩!
    “我靠安拉保佑了!睗O夫欣然接受邀請,愿去海中游覽。
    于是他脫下衣服,在岸上挖個洞,把衣服埋藏起來,然后用魚肝油涂遍全身,這才下
海,潛入水中。他睜眼一看,舒適極了。水淹不到他,而且他行動自由,無論向前或退后,
左轉或右拐,上或下都游走自如。四面八方都圍繞著水,他好像在透明的帳篷中,非常愜
意。
    “朋友,你覺得怎么樣?”雄人魚關心漁夫的安全。
    “很好!你的話一點也不假!睗O夫感到滿意。
    “那么隨我來吧!毙廴唆~帶漁夫一直向前走。
    漁夫跟著雄人魚,盡情觀賞海里的美景。他所經之地,到處對峙著山岳,各種魚鱉形狀
不一,有的像水牛,有的像黃牛,有的像狗,有的像人。各種魚鱉見到他都沒命地奔逃。漁
夫覺得奇怪,便問雄人魚:“朋友,我們所碰到的各種魚鱉,為什么都紛紛逃走呢?”
    “它們怕你。因為安拉創造的各種生物中,人類是最令人望而生畏的!
    漁夫隨雄人魚繼續漫游海中,欣賞奇觀異景。他們來到一座巍峨的山岳前面,正想走過
去的時候,突聽一陣咆哮聲。漁夫抬頭一看,只見一個比駱駝還大的黑影,吼叫著從山頂上
滾了下來。他大吃一驚,趕忙問雄人魚:“朋友,那是什么東西?”
    “這便是丹東魚了。它向著我們沖來,是想吃掉我。朋友,你吼一聲吧,趁它來吃我之
前,你快對它吼叫吧!
    漁夫放開嗓門大吼一聲,那丹東魚果然被他的吼聲嚇死,悄無聲息地滾下海底。他看到
丹東魚的下場,不禁驚喜交加,感嘆道:“贊美安拉!我沒用刀劍,手無寸鐵,而這個龐然
大物竟經不起我的一聲呼喊便死去了!”
    “朋友,你不必驚嘆。向安拉起誓,這種家伙,即使有成千上萬之眾,它們也經受不住
人類的一聲吼叫!毙廴唆~說著,帶著漁夫來到一座海底的城市。
    漁夫見城中的居民都是女人,沒有一個男人,便問雄人魚:“朋友,這是什么地方?這
些女人是做什么的?”
    “這是婦女城,因為城中的居民都是女人,所以被稱為婦女城!
    “她們有丈夫嗎?”
    “沒有!
    “沒有丈夫,她們怎么懷孕、生孩子呢?”
    “她們是被國王流放到此地的。她們不懷孕,也不生育。海里的婦女們,凡是觸怒國王
的,都要送到這座城里禁閉起來,終身不許出去。誰偷偷溜出城去,任何動物都可以吃掉
她。除此城外,其它的城市都是男女同居的!
    “海里還有別的城市嗎?”
    “多著呢!
    “海里也有國王嗎?”
    “有!
    “朋友,海里的奇觀異景,可真是夠多的呀!”
    “你所看見的,只是很少一部分。所謂‘海中美景勝比陸地’這句老話,難道你沒聽說
過?”
    “你說的對!睗O夫邊答邊仔細觀看城中的女人們,她們一個個美麗得如一輪明月,長
發披肩。所不同的是,她們的手足都長在肚子上,下身是一條魚尾巴。
    漁夫隨雄人魚離開婦女城后,又被帶到另一座城市中。那兒到處都是人群,男女老幼,
形貌都跟婦女城中的女人相似,每人都有一條尾巴。他們全都赤身裸體,不穿衣服,也不見
做買賣的市場。
    漁夫問雄人魚:“朋友,這里的人怎么都裸露身體,不穿衣服?”
    “哦,因為海中沒有棉布,也不會縫衣服!
    “你們怎樣結婚呢?”
    “許多人根本不結婚,只要男的看中誰,便跟她同居!
    “這是不合法的。為什么你們不根據教法,先向女方求婚,送給她聘禮,然后舉行婚
禮,最后結成夫妻呢?”
    “因為海里的人信奉很多種宗教。有信奉伊斯蘭教的穆斯林;有基督教徒;有猶太教
徒;還有其它各種拜物教。時興婚配的,僅僅是穆斯林而已!
    “你們既不穿衣服,也不做生意,那娶親時,你們用什么作聘禮?用珍珠寶石嗎?”
    “珍珠寶石對我們來說,像石頭一樣,一錢不值。穆斯林中誰要娶親,只要去打一批各
式各樣的魚類,一般是一千或兩千條,也有更多一點的,總之由他本人和岳丈協商決定。捕
足魚后,男女雙方的家人和親朋好友便聚在一起,舉行婚禮宴會,送新郎入洞房,新郎新娘
便正式結為夫妻。結婚后,一般由丈夫打魚供養妻子,要是丈夫無能,便由妻子捕魚供養丈
夫!
    “假若男女之間發生通奸這類丑事,那怎么辦?”
    “如果通奸的主犯是女方,她就被送往婦女城禁閉起來;假若她是孕婦,就要等孩子生
下來后才執行。要是生下女兒,就得隨母親一起進婦女城,被稱為‘淫婦的私生女’,讓她
老死在那里;如果生下的是兒子,便被送到王宮中,國王會殺死他!
    漁夫聽了懲罰淫婦的辦法,感到十分詫異。后來雄人魚又帶他到別的城市去游山玩水。
    雄人魚之家
    雄人魚帶著漁夫走過一城又一城,盡情地觀賞游覽,共游覽了八十座大小城市。每個城
市各有不同的風貌。他好奇地問雄人魚:“朋友,海中還有其它的城市嗎?”
    “有的。我帶你看的城市,只是我家鄉一帶的。海中的城市數不勝數,即使用一千年的
時間,每天帶你參觀一千座城市,每座城市讓你看一千種奇觀,那么,你所看見的也還不到
海中奇城美景的二十四分之一呢!
    “既然如此,那我們的參觀游覽就到這兒吧。因為這些城市和奇觀,已經讓我心滿意足
了。還有在吃的方面,我跟你在一塊,八十天來,每天早晚都是不燒不煮的魚,我可吃厭
了!
    “你說的燒、煮,那是怎么一回事呀?”
    “所謂燒、煮,是我們的烹調方法。比如一條魚吧,我們把它放在火上,用燒或煮的辦
法,就能做成各種各樣不同口味的食品呢!
    “我們生活在海中,到哪兒去找火?我們也不知道這些方法,所以吃的都是生魚!
    “我們需用橄欖油或芝麻油煎魚,吃起來味道好極了!
    “我們這兒也沒有橄欖油、芝麻油,我們生長在海中,許多人世間的事情我們都不知
道!
    “是的。這次你帶我游覽了不少城市,只是你的家我還沒去過呢!
    “我們現在離我居住的城市還很遠很遠,它就在我帶你下海的那一帶。我帶你跑這么老
遠,只想讓你多參觀一些海中城市罷了!
    “我參觀了這么多城市,已經夠了,F在我只想到你居住的那座城市看一看!睗O夫說
出了他的愿望。
    “好的,我這就帶你去!毙廴唆~說著帶漁夫往回走。走啊、走啊。終于來到一座城市
前。他對漁夫說:“喏!我就住在這座城里!
    漁夫一看,這城比他參觀過的城市都要小。雄人魚帶他入城,來到一個洞前,指著說:
“這就是我的家,這座城市中的住宅,都是些大大小小的山洞,海中的住宅差不多都是這
樣。海中的人要安家,必須先向國王請示,說明愿在什么地區定居,國王便派一隊叫做‘浪
戈爾’的魚類去他定居的地方,幫他蓋房。它們用尖硬的利嘴啄好山洞,蓋成房屋。它們不
要報酬,只讓主人捕魚作為它們的口糧。等居室啄成之后,主人就有了住處。海中人的居
住、交往都是如此,彼此之間饋贈和酬勞一般總離不開魚類!毙廴唆~解釋一番,接著說:
“請進我的家吧!
    漁夫隨雄人魚走進屋去,只聽他喊道:“孩子!”隨著他的呼喚聲,他的女兒出來了,
她有一張美麗如明月的臉蛋,一雙黝黑的大眼睛,身段苗條,臀部肥大,披著長發,拖著魚
尾巴,全身一絲不掛。她一見漁夫,便問她父親:
    “爸爸!跟你在一起的這個禿尾巴人,他是誰呀?”
    “這是我結交的陸地上的朋友。我每天給你帶來的水果,就是他送給我的。你過來向他
問好吧!
    她果然聽話,親切地向漁夫請安問好。
    雄人魚對女兒說:“貴客光臨,是我們的福氣!你快去準備飯菜款待客人吧!
    她一會兒便端出兩條羊羔一般大的魚。雄人魚對漁夫說:“你請吃吧!
    漁夫雖然吃膩了魚肉,可是饑腸轆轆,別無選擇,只得硬著頭皮嚼魚肉充饑。這時候,
雄人魚的老婆帶著兩個小兒子回家來。她長得雍容美麗,她的兩個兒子每人手中拿著一尾魚
娃,像陸地上的小孩啃胡瓜似的,吃得很香甜。她一見漁夫和她丈夫在一起,便隨口問道:
“這個禿尾巴是什么呀?”于是她和兩個兒子以及她的女兒,都好奇地打量漁夫的屁股,笑
得直不起腰來,嚷道:
    “喲!安拉在上,他竟是一個禿尾巴人呀!”
    “朋友,你帶我到你家來,存心讓你老婆兒女取笑我嗎?”漁夫抗議。
    “對不起!朋友。因為我們這里沒有不長尾巴的的,所以碰到禿尾巴人,總是被帶進宮
去,供國王開心取樂。我的兒女年幼無知,內人見識短淺,你別跟她們計較!毙廴唆~向漁
夫解釋、道歉一番,隨即大聲斥罵家人:“你們給我住嘴!”
    他又好言安慰漁夫,消除了漁夫心中的不滿。
    漁夫見到海里的國王
    雄人魚正勸慰漁夫,向他賠禮道歉時,突然有十個莽漢闖進家中,沖著雄人魚道:“國
王得到報告,說你家來了一個禿尾巴人,這是真的嗎?”
    “不錯,喏!就是他!毙廴唆~毫不掩飾地指著漁夫回答道:“他是我的朋友,上我家
來作客,一會兒我就送他回陸地去!
    “我們一定要帶走他,好向國王交差。如果你有話要說,請隨我們一起進宮,去和國王
講好了!
    “朋友,”雄人魚回頭對漁夫說,“對不起!我沒法違反國王的命令。請吧!我陪你一
起去見國王。安拉保佑,我會在國王面前替你說情的。你別怕!國王看見你,知道你是從陸
上來的,一定會尊敬你,放你回陸地去的!
    “就按你說的辦吧!睗O夫同意去見國王,“安拉保佑!我們走吧!
    雄人魚、漁夫隨莽漢們去王宮。國王一見漁夫,不由大笑一陣,然后說道:“歡迎你,
禿尾巴人!眹踝笥业娜艘捕脊笮,嚷道:“快看啦!他真是一個禿尾巴人哪!”取
笑聲中,雄人魚不緊不慢地走到國王面前,說道:“這位是生長在陸地上的人,是我的好朋
友。他不習慣跟我們在一起生活,因為他只吃燒烤或煮熟的魚肉。懇求陛下開恩,讓我送他
回陸地去吧!
    “既然他不愿意在海中逗留,我就答應你。等我設宴招待他后,你再送他回去吧!眹
王答應雄人魚的要求,隨即吩咐道:
    “你們快去拿飲食來招待客人!
    國王的侍從聽從命令,馬上擺出各式各樣的魚肉,把漁夫當上賓招待。漁夫榮幸地作了
國王的客人,飽餐了一頓。
    國王問他道:“你希望我賞你什么呢?只管說吧!
    “懇求陛下賞賜我珍珠寶石吧!睗O夫向國王討賞。
    “你們帶他到珠寶庫去,讓他隨便挑選吧!眹跣廊淮饝獫O夫的要求,漁夫和雄人魚
一道來到國王的寶庫中,挑選了許多名貴珠寶,滿載而歸。
    雄人魚和漁夫絕交
    雄人魚領漁夫離開京城,回到自己的家。在送漁夫返回陸地之前,他取出一個包裹,遞
給漁夫,說道:“請收下這個包裹,幫我帶往麥加,這是送給先知穆罕默德的一點薄禮,表
示我對他的敬仰之情!
    漁夫收下了他的禮物,但不知里面裝的是什么。
    雄人魚送漁夫返回陸地,歸途中經過一個地方,漁夫看見那里的人們歡呼、歌唱、大擺
筵席,人們成群結隊,載歌載舞,好像是辦什么喜事。他好奇地問雄人魚道:“他們這么高
興,是不是在辦娶親的喜事?”
    “不!他們不是娶親,而是死了人在辦喪事呢!
    “你們這兒死了人,還要聚眾慶賀嗎?”
    “是的,我們這兒是這樣的?赡銈兡莾涸鯓幽?陸地上死了人,是什么樣的情形?”
雄人魚也好奇地打聽陸地上的情況。
    “我們陸地上死了人,親戚朋友都為死者悲哀哭泣,尤其是女人們,總是打自己的耳
光,撕破身上的衣服,一個個哭得死去活來!
    “把我托你送先知的禮物還給我!毙廴唆~睜大眼睛瞪著漁夫說。
    雄人魚要回禮物,和漁夫一起上岸后,突然果斷地對他說:“我決心跟你絕交了!從今
天起,咱們一刀兩斷!”
    “你這是什么意思?”漁夫感到莫名其妙。
    “你們生長在陸地上的人類,不是安拉的附屬物嗎?”
    “不錯,是安拉的附屬物呀!
    “可是安拉收回他的附屬物時,你們卻不愿意,甚至于痛哭流涕。既然如此,我怎能把
送先知的禮物托付給你呢?反過來,你們每逢生子,便歡樂無比,其實新生者的靈魂,原也
是安拉的寄存物,而安拉取回他的寄存物時,你們為什么不愿意,并為此發愁、哭泣呢?這
樣的話,跟你們陸地上的人類結交,對我們來說,大可不必!
    雄人魚說完,扔下漁夫,潛入水里,頃刻消失了。
    漁夫把埋在岸邊的衣服刨出穿上,帶著珍珠寶石,滿載而歸。
    國王喜出望外地前去迎接他,親切地問候他道:“賢婿,你好嗎?你為什么去了那么久
才回來呢?”
    漁夫把他去海里游覽的經歷講了一遍。國王聽了感到驚奇,羨慕不已。最后漁夫把雄人
魚和他絕交的事告訴了國王。國王聽后,埋怨道:“你告訴他陸地上的情況,這可是你的錯
誤呀!”
    漁夫阿卜杜拉想念雄人魚,繼續每天去海濱。他呼喚雄人魚,希望跟他和好,和他交換
禮物,但卻再也聽不到他的回聲,也看不到他的蹤影了。
    漁夫阿卜杜拉不厭其煩,從宮里到海濱,又從海濱到宮中,每天來回一趟。經過了漫長
的一段時間,他知道希望已成泡影,這才斷了念頭,不再徒勞往返。
    他跟岳父母、妻室兒女一起,在宮中舒適、快樂地生活著,一直到老。
    ①《法諦!罚骸豆盘m經》第一章
    

[上一篇]        [關閉窗口]        [下一篇]

好課件吧 - 教師的好助手! 關于本站 | 聯系我們 | 版權聲明 | 下載幫助 | 課件發布 | 報告錯誤 | 管理登錄
好課件吧 Copyright© 2006-2015 www.lskphv.live, All Rights Reserved.蘇ICP備06054826號
500w彩票平台